I wrote this for the Halloween Month.
Here are 17 names of extinct wild grasses which the environmental department of Japan announced this year. Each name was written with the EL phonetics for the Japanese name and its Japanese Katakana(which most of you can't read) also the alphabets of its Latin name, corresponding to each other. The definition writing was also done the same way: EL, the meanings by Japanese and English on each line.
Please read the names aloud for their spirits, learning the EL phonetics( you can easily master these symbols).
今回はハロウィーンの月にちなんで書いてみました。日本の環境庁自然保護局野生生物科が今年発表した絶滅野草の日本語名が表音文字で並びます。それらは「草の名」を示す類別括弧を伴う表音括弧で挟まれていて、その他は表意文字です。カナに対応させながら声を出して読み、表音文字を検討してみてください。
Extinct lives (絶滅した命たち)
あの青空の下で微笑んでいたきみたち、
You, who used to be smiling under this blue sky
わたしたちの祖先にちいさな幸せを与えたきみたち、
You, who gave our ancestors a small happiness
タカネハナワラビ( Botrychium boreale )
イオウジマハナヤスリ( Ophioglossum nudicaule )
オオイワヒメワラビ( Hypolepis tenuifolia )
オオアオガネシダ( Asplenium austrochinense )
オオヤグルマシダ( Dryopteris wallichiana )
ウスバシダモドキ( Tectaria dissecta )
ヒトツバノキシノブ( Pyrrosia angustissimum )
ホソバノキミズ( Elatostema lineolatum var. majus )
オオユリワサビ( Eutrema tenuis var. okinosimensis )
オオミコゴメグサ( Euphrasia insignis var. omiensis )
リュウキュウスズカケ( Veronicastrum liukiuense )
ムジナノカミソリ( Lycoris sanguinea var. koreana )
タカノホシクサ( Eriocaulon cauliferum )
ヒュウガホシクサ( Eriocaulon seticuspe )
ハツシマラン( Odontochilus hatusimanus )
ジンヤクラン( Renanthera (=Arachnis) labrosa )
; finishing phonetics with #pr-bracket
かつてあの同じ空の下で声高に語られたきみたち、
You who used to be loudly spoken under that sky,
名前を残しさえせず、なんにもなしになってしまったきみたち
You who became Nothing even without leaving your names.
参照: 表音のしくみ .
代名詞 . 補助括弧 .
前置符 . 動詞符
refer to: phonetics
. proper nouns .
brackets . preposition symbols
. verb symbols