Haiku and the Pictograph in EL, "necklace" by Roberta Beary - June 2007 -


. . . .

This is an EL (Earth Language) experimental page to enjoy
the image of a haiku/short poem originally in English/Japanese.
When you can't see the Japanese parts, please don't mind and just skip those parts , or see here to view Japanese .
地球語の文字や文字絵を用いて詩的表現や翻訳を試みる実験のページです。


Continuously from last time, I picked haiku with the theme of communication.
Traditional haiku usually includes a kigo/seasonal word; but recently many haiku don't have kigo.
Seasonal things are not always common among global readers;
so humans' common feelings and present concerns seems to be more often focused among global haiku.
This haiku by Roberta Beary is also like that.
I think you might have some experiences of the similar feeling beyond cultures.

This haiku is at the Roberta Beary's page of Haiku Ireland web site.
The author Beary is an American in Washington, DC from N.Y. She has  been writing haiku since the 1990's.

先月に続いて、コミュニケーションを詠んだ俳句を採りあげます。
グローバル俳句では、季語が一致しないので、季語なしで
共通の感覚や今日的な問題をテーマにする俳句が増えてきました。
この俳句はアイルランドの俳句サイト の中のRoberta Bearyさんのページ にありました。
彼女はNY出身、ワシントンDC在住のアメリカ人で、1990年に日本体験以来俳句をなさってるそうです。
この句のように、人間関係のために「もの」に重みを感じる気持ちは日本人の私たちにも共感できますね。


The original English haiku by Roberta Beary:

all day long
i feel its weight
the unworn necklace


The Japanese translation:

重み終日 着けてはいないネックレス

The EL translation:



The symbols in the pictograph:
: sunrise time (日の出時), : noon (正午),
: sunset time (日没どき), :  midnight (深夜)
: I/me (私)
: weight (重み)
: heart (心)

The symbols in the EL translation:
  preposition-mark (前置符:後続語構えを修飾する指示)
{ related to proportion here,54(existent)}: all, whole (全)
{ {36,44 ,70}: a day long (1日間)
{ verb mark, situation}: the verb symbol to express a present continuous situation
(継続的状態を表す動詞符)
* The subject of this sentence is abbreviated. By that abbreviation, you can become the subject to imagine this haiku.
地球語では日本語同様主語なしでも伝わるので、ここでは主語を省くことで読者を主語の立場に立てています。
: sense, feel (verb with in front) (感覚、動詞符を伴って、感じる)
: the indication mark to show that the following character or phrase is an accusative case of a verb (〜を)
: (continuously) feel (something) (継続的に感じている)
{ downward, power}: weight (重み)
{ neck, ring}: necklace
{ preposition mark, verb mark, passive, denied}
(前の語を修飾する受身の否定動詞〜されない)
{ clothes, situation}: wearing (装着)
: unworn: modifying the front word (身につけてない)

to the top